好版主

喜欢本站请下载app,无广告阅读

【伽美什史诗】(序)她见过万wu

+A -A

子,我的妻子与丈夫,

    我愿做你的恋人,我的一切都属于你!

    恩奇都说:

    谢谢你,吉尔伽美什,我有我的母亲,

    但今后卢伽尔便是我的父亲,你便是我的姐妹。

    我可与你结婚,成为你的妻子,

    我可寻求这城里的勇士们,

    为你生下七个孩子,

    这是我的使命。

    但是,对不起,

    我的朋友,我的主人与奴仆,我的国王与臣子,我的妻子与丈夫,吉尔伽美什,

    我不能做你的恋人,

    我的爱情不属于你,

    我的爱情,只属于我的母亲。

    吉尔伽美什带着国王的愤怒,对恩奇都说:

    是谁?在我之前就占据了你的心?

    我命令你,忘却与她的爱情!

    若你还记得她,我便要发出诅咒。

    我诅咒她不能与至爱结婚,

    我诅咒她被自己的爱情折磨,

    诅咒她与自己的孩子乱伦——

    不,我诅咒她不再能生育!

    我诅咒她的脸上有丑陋的疤痕,

    她的身上要遍布伤痕和淤青,

    她不得有做妓女的资格,

    因为她们会将她抛弃。

    我诅咒她,她的外袍会被泥土玷污,

    她的衣物会被撕成两半,

    她的腿将不能行走,

    她要被野兽撕咬,

    她要吃地上的面包,喝倒在地上的酒,

    她要用野兽的尿液清洗自己的身体!

    吉尔伽美什想要用诅咒威胁恩奇都,

    恩奇都愤怒了,她说:

    我亲爱的主人、国王和妻子,吉尔伽美什啊,

    您的奴仆、臣子和妻子怎会对你生气?

    你的诅咒就像是妓女的贞操,

    本就没有,如何失去?

    神妓沙姆哈特,她是我的母亲,是我的恋人。

    她遍布伤痕,她不能行走,她被野兽撕咬,

    她舔起地上的面包和酒,喂我人类的吃食,

    教给我城市的歌。

    她有着超越一切的魅力。

    你所说都是事实,但我仍要对你生气。

    因为你也是我的奴仆、臣子和妻子,

    你的主人、国王和妻子正在对你生气!

    吉尔伽美什感到了恩奇都的愤怒,

    她向她道歉,乞求她的原谅。

    就像幼发拉底河汇入波斯湾,

    她们互相亲吻结为了夫妻。

    当男人和少女在大街上交合时,

    恩奇都和吉尔伽美什处理民众的述求,

    当男人和少女在房间里入睡时,

    恩奇都和吉尔伽美什宣泄她们的欲望。

    晚上,她们不眠不休地寻找乐趣,

    她们在伊什塔尔的神殿里给彼此涂油,

    在西杜丽的居所里用铜钩撕下皮肉,

    她们与牧民的羊、牛和猪偷情,又让狮子咬断她们的骨头,

    把泌出的乳汁涂抹,让蜜蜂叮咬她们的乳头、阴蒂和全身,

    她们在酒馆扮作妓女接待客人,

    她们在对方的身体上刻下这个月的过错,

    她们最后要来到吉尔伽美什母亲的宫殿里,

    在母野牛宁孙的注视下,挑逗彼此的新伤,揭开对方的旧伤,

    若那一天还有剩余,她们便爱抚,亲吻,然后拥抱着入睡。

    一年之后,西杜丽回到了她的庙宇,

    她带着酿好的麦芽酒和伊什塔尔的踪迹。

    第四块泥板 芬巴巴

    西杜丽带着伊什塔尔的消息:

    我找遍了河流之间的土地,

    用我的智慧发现了结论。

    是芬巴巴,凶猛的芬巴巴!

    是它囚禁了伊什塔尔,

    是它让麦子不再丰收,

    是它减少了麦芽酒,让酒馆衰落,妓女失去她们的工作,

    因为它囚禁了女神伊什塔尔!

    吉尔伽美什向西杜丽问起芬巴巴,

    西杜丽对她说:

    芬巴巴,它的声音是洪水,

    它的言语是烈火,它的呼吸就是死亡,

    它能听到六十里格外的声音,

    闯入它森林的人将软弱无力。

    阿达德第一,它第二,

    众小神中,谁敢反对它?

    为了保卫雪松,

    恩利尔注定它让人们恐惧。

    我是智慧的女神,

    能算出金星的轨迹和日食的日子,

    能找到最好的麦子和最好的酒曲,

    但我不知道怎样战胜芬巴巴。

    芬巴巴,雪松林是它的居所,


【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】【14】【15】【16】【17】【18】【19】【20】【21】【22】
如果您喜欢【好版主】,请分享给身边的朋友